Пришло время поговорить о союзах, а точнее – о тех случаях, когда их необходимо отличать от местоимений с предлогами или частицами. Поскольку каждый из нас использует эти союзы в повседневном общении в соцсетях, в текстах и постах, уверена, что разбор будет полезен.
Причем и при чем, притом и при том. В случае слитного написания «причем» и «притом» – это союзы, а в случае раздельного – местоимения с предлогом.
Сравните: Он отверг эту версию, причем (притом) очень убедительно – При чем здесь его друзья? Я лично присутствовал при том событии.
В первом предложении союз «причем» имеет значение присоединения и может быть заменен синонимами: притом, к тому же, и, – или даже удален из текста: смысл останется понятен.
В двух следующих предложениях мы видим местоимения с предлогом «при». Их нельзя заменить друг на друга или отбросить без потери смысла. Местоимения «при чем» и «при том» используются здесь для указания на нечто, о чем говорится в тексте.
Схожая ситуация и со словами зато (союз) – за то (местоимение с предлогом).
Сравните: Некрасив, зато умен – Отвечает за то, что натворил.
В первом предложении «зато» имеет значение противительности и легко заменяется на союз «но». Во втором предложении используется указательное местоимение «то» с предлогом «за», к которому можно задать вопрос: за что?
Итак – и так. В случае слитного написания мы имеем дело с союзом, который заменяется синонимами: следовательно, таким образом, в результате чего. В случае раздельного написания перед нами союз «и» и местоименное наречие «так», к которому можно задать вопрос: как?
Сравните: Итак, пора начинать – И так, в безделье, он жил целый год.
Тоже и то же, также и так же. «Тоже» и «также» – это союзы или частицы (в зависимости от контекста), а «то же» и «так же» – местоимение и местоименное наречие с частицей «же».
Сравните: Я тоже (также) хочу пойти с тобой – Я люблю то же, что и ты. Я одеваюсь так же, как ты.
Отличить местоимения от омонимичных союзов очень просто: союзы (частицы) «тоже» и «также» легко заменяются друг на друга и на союз «и». С местоимениями такая замена невозможна.
Чтобы и что бы. В первом случае – союз, во втором – местоимение и частица.
Сравните: Буду рядом, чтобы защищать тебя – Буду с тобой, что бы ни произошло.
Союз «чтобы» имеет значение цели и может быть заменен синонимами: для того чтобы, с целью. Отличить местоимение от союза помогает частица «бы»: если ее можно отделить без потери смысла – значит, перед нами местоимение: Буду с тобой, что ни произошло бы. (Хоть и не слишком благозвучно, но общий смысл не изменился.)
А теперь общие рекомендации.
Чтобы понять, как – слитно или раздельно – следует писать то или иное слово, определите для начала, какой частью речи оно является.
Если оно указывает на что-либо – например, на признак, свойство, событие, и к нему можно задать уточняющий вопрос – значит, это местоимение с частицей, пишем раздельно.
Если же слово легко заменяется на другой союз и смысл предложения при этом не теряется – следовательно, перед нами тоже союз, и его мы пишем слитно.
По материалам книги «Правила русской орфографии и пунктуации: полный академический справочник» под редакцией В.В. Лопатина
Подготовила Мария Вистунова
Фото Michele Ivani
Комментарии: